close

Into the woods實在是一部值得一再看再的好片,四年了,每一次的重新復習都會打到不同的點,每一次的Review都會有不同的新的體悟。

 

最近很有感觸的是這首,No one is alone

(我很不要臉的自己加了中文,不過我還是覺得英文比較有味道)

 http://tw.youtube.com/watch?v=UfQnw96t_Yg (影片連結)

Cinderella: 

             Mother cannot guide you.                 媽媽沒有辦法繼續指引你道路
             Now you're on your own.                  現在你要自己走下去
             Only me beside you.                         只有我在你身邊
             Still, you're not alone.                       但是,你不是一個人
             No one is alone. Truly.                      沒有人是形單影隻的
             No one is alone.
             Sometimes people leave you.           有的時候人們會在旅途中離開妳
             Halfway through the wood.                 
             Others may decieve you.                   有些人會欺騙你
             You decide whats good.                    好壞自己來定奪
             You decide alone.                              沒有人可以替你決定
             But no one is alone.                          但是沒有人需要獨自面對
LRRH:
             I wish..                                              我希望....
Cinderella:
             I know.                                              我知道
             Mother isn't here now                       媽媽已經不在你身邊了
Baker:
             Wrong things, right things                對與錯
Cinderella:
             Who knows what she'd say?            又有誰知道媽媽會說什麼?
Baker:
             Who can say what's true?                誰能判斷絕對
Cinderella:
             Nothings quite so clear now.            現在一切都不清晰
Baker:
             Do things, fight things,                     去做或者不做
Cinderella:
             Feel you've lost your way?               你失去了方向感嗎?
Baker:
             You decide, but                                由你自己決定
Both:
             You are not alone                            沒有人需要獨自面對
Cinderella:
            Believe me,                                       相信我
            No one is alone                                沒有人需要獨自面對
Baker:
            No one is alone.
            Believe me.
Cinderella:
            Truly                                                  真的
Both:
            You move just a finger,                     你微不足道的動作
            Say the slightest word,                     說幾個簡單的字
            Somethings bound to linger              這些都會留下
            Be heard                                           被聽見
Baker:
            No acts alone.                                   沒有人需要獨自行動
            Careful.
            No one is alone.                                沒有人需要獨自面對
Both:
            People make mistakes.                     人都會犯錯
Baker:
            Fathers,                                            無論是父親
Cinderella:
            Mothers,                                           或是母親
Both:
            People make mistakes,                    人都會犯錯
            Holding to their own,                       抱持著自己是孤獨的想法
            Thinking they're alone.
Cinderella:
            Honor their mistakes                        從她們的錯誤中學習
Cinderella:
            Everybody makes                             每一個人

Baker:
            Fight for their mistakes                     都有可能要和可怕的錯誤搏鬥

Both:
            One another's terrible mistakes.
            Witches can be right, Giants can be good.

                                                                    巫婆可以是對的 巨人可以是好的
           You decide what's right you decide what's good

                                                                    對錯好壞你自己定奪


Cinderella:
             Just remember:                               但千萬要記得
Baker:
[Echo]    Just remember:
Both:
           Someone is on your side                   有些人會站在你這邊
Jack, LRRH:
           OUR side
Baker, Cinderella:
           Our side--
           Someone else is not                           有些人則不
           While we're seeing our side               當我們注視同一陣營的時候
Jack, LRRH:
           Our side..
Baker, Cinderella:
           Our side--
All:
          Maybe we forgot: they are not alone.  也許我們忘了:對方也是不孤單的
          No one is alone.                                   不管是誰沒有人需要獨自面對一切
Cinderella:
          Hard to see the light now.                   也許現在沒有曙光
Baker:
          Just don't let it go                                不要輕易放手
Both:
          Things will come out right now.            事情終會有圓滿的時候
          We can make it so.                               我們可以一起達成
          Someone is on your side--                   有些人是與我們一起的

 

 

這個世界,本來就不是童話世界。

有些人參與你的生命有些人則在半路離開,但是千萬記得沒有人需要獨自面對這一切;

有些人會犯錯會傷害妳,讓你感到痛苦矛盾,但是你可以決定你看待這些事情的方式;

世界上沒有絕對的是與非,you decided.

在你自己的路上,你必須自己做一些決定,但是你不用一個人面對。

有些人就是會支持你的想法,也一定有些人是反對的,既然都非絕對又何必太在意?

也許現在一切都不明朗,也許一切看起來很困難,也許找不到路

千萬別放棄,千萬記得:有人會陪在你身邊,沒有人需要獨自面對世界。

arrow
arrow
    全站熱搜

    hueyya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()